当前位置:乐哥小说>都市言情>我真不想当小说家啊> 第三百一十九章 给我找翻译最好的文学翻译!
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第三百一十九章 给我找翻译最好的文学翻译!(2 / 5)

艾尔先生再次坚定地回答道。

纪拙沉默了下,算了,就这样吧。

……

确定了纪拙的新书《平凡与伟大》就在艾尔出版社,由艾尔出版社出版后,

自然就进入到一些出版条件上。

“al:i先生,我们出版社就暂时获取您作品五年的出版权。

al:如果我们出版社埋没了您的作品,您还能另行选择其他出版社再次尝试。

al:如果侥幸我们在您作品出版过程中发挥了一些作用,到时候我们再续签授权。

al:然后我们出版社给到i先生你的版税分成是15,您觉得怎么样?”

这位艾尔主编给出了一个相当优厚的条件,

百分之十五的版税分成对于‘i’一个新人来说已经很高很高,

同时,这份授权仅五年时间,切只涉及到书籍出版。

也就是说,影视改编之类的版权依旧在纪拙自己手里。

“拙而不凡:那就这样吧。”

纪拙想了想,也没再继续要求更好的条件,就答应了下来。

“al:那稍后我会将拟定好的合同发给i先生。”

授权出版的条件谈妥。

自然就再说到了些细节问题。

“al:然后就是i先生您作品正式出版的事。

al:冒昧询问下i先生你,这位《平凡与伟大》还需要多久才能完稿。

拙而不凡:二十天左右吧。

al:嗯……”

艾尔以为纪拙还要二十天完稿,

可能已经是差不多写完了,可能只是在修改打磨一些细节。

就点了点头。

毕竟,在他印象里,一个作家写一本出版作品,快得半年一年,慢得写个几年也不夸张。

对纪拙的码字速度一无所知。

“al:那等i先生您完稿之后,我们就开始准备i先生您作品的出版。

al:我看i先生您的作品内容是英文版的,在出版前,莪们会对您的作品进行翻译,增加白旗国文字版,俄语版,德语版。

al:虽然我们出版社比较小,但也会尽量满足i先生您的作品在整个欧罗巴洲发售的条件。

al:i先生,我们就暂时拟定您的作品,在一个半月,五十天后发售怎么样?

al:这样出版社能尽量给您的作品一些前期宣传,同时能避开最近风头正盛的‘狗作者’和‘abc’。

拙而不凡:嗯……”

看着从这位艾尔主编吐露出来的另外两个马甲,

纪拙有种奇怪的感觉。

不过想避开?那是可能的,避得开‘狗作者’和‘abc’现在的《帝国史诗》跟《七日地狱》,

那也避不开下本书。

毕竟,‘i’的《平凡与伟大》写出来,出版就是为了‘挨揍’。

顿了下,

上一页 目录 +书签 下一页