当前位置:乐哥小说>都市言情>我真不想当小说家啊> 第三百五十七章 《平凡与伟大》即将发售
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第三百五十七章 《平凡与伟大》即将发售(2 / 5)

妻子有些无奈地摇了摇头,走到了书房门口,伸手敲了敲门。

“冬冬,冬冬冬……”

“……怎么了?我亲爱的妻子。”

过了阵,沃斯教授才打开了书房门,

脸上挂满了笑容,看得出来,沃斯教授因为一段完美的文学翻译,这会儿心情很愉悦,

“我知道我的沃斯教授正在忙碌一部伟大作品的文学翻译,但现在已经到了晚餐时间,如果你不想一会儿因为低血糖倒在书房里,让你那宝贝的伟大作品被迫交给其他人翻译,你或许应该现在就出来吃晚餐。”

“嗯……说得对。”

回头再望了望没关的电脑,沃斯教授犹豫了下,还是跟着自己妻子出了书房,坐到了客厅餐桌旁。

“今天晚餐是这个么,看起来味道很不错。”

沃斯教授脸上一直带着笑容。

“看起来你心情好像还不错,即便我把你从书房里拉出来。翻译工作还算顺利?”

“是还算顺利。不过也就是这会儿,更多的时候,还是我恨不得抓破头皮去想,怎么样才能将这些美妙的句子,完美地用另一种语言去表达。”

沃斯教授点头应道,拿起了块面包片。

“翻译起来很困难吗?”

妻子有些好奇地望了眼沃斯教授。

“是很困难,就像是面对一本伟大的着作,怎么样翻译,感觉稍有些瑕疵,都是对这本伟大作品的亵渎。”

“作为一个文学翻译,遇到这样的一部作品既让人感觉到痛苦,因为我需要抓破头地去想怎么样更贴合原着的去翻译,

但也让人感觉到美妙,因为人大概还是需要被逼迫一下,没有这么好的原着,我也没办法逼迫自己更好,更好去翻译出这些内容。

回头再过来看。哦,天哪,这是我能翻译出来的内容吗?怎么能在那会儿翻译的那么好。

然后,只能更谨小慎微的,仔细的,竭尽所有地去翻译作品,只求能让翻译出来的作品,更贴近原着一些。”

沃斯教授笑着,有些不停地说道。

妻子看着沃斯教授,点了点头,然后紧跟着露出了些笑容,

“那我想,我伟大的文学翻译家好像也在绽放光芒。”

“谢谢……我想,这部翻译作品,也会成为我这辈子的代表作和荣耀。”

沃斯教授也笑着应道。

然后再胡乱吃了几口晚餐,就拿起了片面包片,

端了杯咖啡,重新就往书房里走去。

“那我就继续去翻译了……我刚又再想到了一个合适的翻译,我得将这段内容翻译出来试试看。”

“去吧。”

妻子笑着应了声。

……

“……老板,我们是朋友吧。”

“或许算,毕竟你在我这里花了不少钱。”

“哦,不,那些钱都是为abc和狗作者花得。”

“……”

大不列颠,夜幕降临。

大学门口的书店准备关门了。

不过关门前,席原的那位大不列颠室友,在食堂吃完晚餐过后,走到了这里。

也不买书,就站在这儿和书店老板说着话。

上一页 目录 +书签 下一页